single room | シングルルーム |
double room | ダブルルーム |
twin room | ツインルーム |
triple room | トリプルルーム |
family room | ファミリールーム |
suite / ensuite | エンスイートルーム |
dormitory room | ドミトリールーム |
non-smoking room | 禁煙室 |
zero | six | ||
one | seven | ||
two | eight | ||
three | nine | ||
four | ten | ||
five |
参考までに、タイ文字での表記と完全に同一ではありませんがカタカナ表記をつけています。
H, L, S, V, X, Z の音に注意しましょう。
A | ?? エー | N | ???? エン |
B | ?? ビー | O | ?? オー |
C | ?? シー | P | ?? ピー |
D | ?? ディー | Q | ??? キウ |
E | ?? イー | R | ???? アー |
F | ??? エー(フ) | S | ??? エー(ス) |
G | ?? ジー | T | ?? ティー |
H | ??? エー(チ)もしくはヘース | U | ?? ユー |
I | ?? アイ | V | ?? ウィー |
J | ?? ジェー | W | ????????? ダッ(プ)ブンユー |
K | ?? ケー | X | ?????? エッ(ク) |
L | ??? エーン | Y | ??? ワーイ |
M | ???? エム | Z | ??? セー(ッ) |
accommodation | 宿泊施設 |
hotel | ホテル |
hostel | ホステル |
bed and breakfast | ベッド・アンド・ブレックファスト |
reservation | 予約 |
date of reservation | 予約日 |
rate | 料金 |
service charge | サービス料 |
cancellation fee | キャンセル料 |
available | 利用可能な |
extend | 延長する |
leave | 出発する |
Go straight for three blocks. | 3ブロック、まっすぐ進んでください。 |
Go straight this way until you get to the traffic lights. | 信号の所までまっすぐ行ってください。 |
Go past the convenience store and turn left. | コンビニを通り過ぎてから左に曲がってください。 |
Turn right at the yellow building, go straight for two blocks. | 黄色いビルを右に曲がり、2ブロックまっすぐに進んでください。 |
Turn right at the post office. | 郵便局を右に曲がってください。 |
It’s across from Plaza Hotel. | プラザホテルの向かい側です。 |
Here is the hotel voucher and my passport. | どうぞ、ホテルバウチャーと私のパスポートです。 |
Do I have to pay a deposit? | デポジットは支払う必要がありますか。 |
Do you have any security box? | セキュリティーボックスはありますか。 |
Would you bring my baggage to the room? | 荷物を部屋へ運んでもらえますか。 |
Do you have free Wi-Fi in the room? | 部屋で無料のWi-Fiを使えますか。 |
Can you exchange Thai bahts into Japanese yen? | タイバーツを日本円に両替できますか。 |
hour | 時間 |
minute | 分 |
three o’clock | 3時 |
8 a.m. | 午前8時 |
12 p.m. | 午後12時 |
noon | 正午 |
midnight | 夜12時 |
quarter past five | 5時15分 |
half past six | 6時半 |
early in the morning | 朝早く |
late at night | 夜遅く |
24 hours a day | 24時間 |
all day | 終日 |
every thirty minutes | 30分毎に |
in half an hour | 30分後に |
front desk / reception desk | フロント |
rooftop | 屋上 |
basement | 地下 |
business center; business corner | ビジネスコーナー |
coin laundry | コインランドリー |
banquet room | 宴会場 |
open-air bath | 露天風呂 |
baggage room | 手荷物一時預かり所 |
fitness gym | ジム |
ATM | ATM (automated teller machineの略語) |
vending machine | 自動販売機 |
microwave | 電子レンジ |
convenience store | コンビニエンスストア |
Seven | セブン・イレブン |
Lawson | ローソン |
Family Mart | ファミリーマート |
Starbucks | スターバックス |
McDonald's | マクドナルド |
souvenir store | 土産物屋 |
manga café | マンガ喫茶 |
post office | 郵便局 |
bank | 銀行 |
currency exchange | 外貨両替所 |
pharmacy | (調剤)薬局 |
drugstore | 薬局 |
supermarket | スーパー |
room service | ルームサービス |
making up the room | ルームメイキング、客室の掃除 |
laundry service | ランドリーサービス |
wake-up call | モーニングコール |
Wi-Fi connection | Wi-Fi 接続 |
overseas delivery | 海外荷物発送 |
shuttle bus | シャトルバス、送迎バス |
buffet breakfast | 朝食ビュッフェ |
massage | マッサージ |
bike rental | レンタサイクル、貸自転車 |
check / bill | 伝票、請求書 |
receipt | レシート |
including tax | 税込みで |
excluding tax | 税抜きで |
consumption tax | 消費税 |
VAT | 付加価値税(日本の消費税にあたる物品や6サービスの消費にかかる税金。タイではVATを採用しているため、タイ人旅行者は消費税の代わりにVATという表現を使う可能性が高い。) |
total | 合計 |
in total | 合計で |
amount | 金額 |
checkout counter / register | レジ |
change | お釣り; 小銭 |
coin | 硬貨 |
bill / note | 紙幣 |
QR code payment | QRコード決済 |
PIN number | 暗証番号(personal identification number)の略語 |
signature | サイン |
commission charge | 代理手数料 |
coupon / voucher / discount ticket | クーポン |
airport limousine | 空港リムジンバス |
reserved seat | 指定席 |
unreserved seat; unreserved seat | 自由席 |
on foot | 徒歩で |
by bus | バスで |
by train | 電車で |
by subway | 地下鉄で |
take a taxi | タクシーに乗る |
take a train | 電車に乗る |
take the Yamamote Line | 山手線に乗る |
change at Ueno Station | 上野駅で乗り換える |
This train service has only reserved seats. | この電車は指定席のみです。 |
Internet access | インターネット設備 |
WiFi | WiFi / 無線ネット |
bidet toilet / washlet | ウォシュレット |
air conditioner | エアコン |
refrigerator / fridge | 冷蔵庫 |
slippers | スリッパ |
towel | タオル |
password | パスワード |
ambulance | 救急車 |
first-aid room | 医務室 |
clinic | 診療所 |
pharmacy | 薬局 |
hospital | 病院 |
police box | 交番 |
lost and found | 遺失物取扱所、落とし物扱い所 |
aspirin ; paracetamol | アスピリン;パラセタモール(有名な痛み止め薬) |
ice pack | 氷枕 |
thermometer | 体温計 |
itch relief | かゆみ止め |
bonito | かつお |
konbu kelp | 昆布 |
seaweeds | 海藻 |
shellfish | 甲殻類(エビ、カニなど。厳密にはタコやイカの軟体動物もshellfishに含まれる) |
soy bean | 大豆 |
fish sauce | 魚醤 |
food allergy | 食物アレルギー |
fatty / oily | 脂っこい |
salty | 塩辛い |
spicy | 辛い |
10,000 | 1万 |
11,000 | 1万1千 |
100,000 | 10万 |
190,000 | 19万 |
1,000,000 | 100万 |
10,000,000 | 1千万 |
100,000,000 | 1億 |
170,000,000 | 1億7千万 |